即虞渊。传说中西方日落处。诗文中多用以指西方极远之地。杜甫《王兵马使二角鹰》:“将军树勋起安西,昆仑虞泉入马蹄。”因其为日落处,故又用为咏帝王死亡之典。权德舆《顺宗至德大安孝皇帝挽歌三首》之一:“解泽
指杜甫之诗与韩愈之文。杜牧《读韩杜集》:“杜诗韩笔愁来读,似倩麻姑痒处搔。”后因之指诗文佳妙。
唐宫名。故址在陕西省西安市北龙首原上。初建于唐贞观八年(634),名永安宫,乃唐太宗为其父李渊修建的夏宫。工程未完,李渊去世,遂改称大明宫。共三十三门,正门(南门)名丹凤门,正殿为含元殿,其北为宣政殿
清陈醇儒撰。凡四卷。共收诗151首,按作年先后编次。其笺注置于诗末,盖亦参考撷取诸家注之切当者而自为笺注,不径录原注,亦不标姓名,而是择其善者以己意出之。大抵将全诗先按前四句、后四句分作两段,概括段意
据《礼记·聘义》载:孔子曾说,玉发出的光彩有如白虹,这是君子将玉比德的一方面。后用作咏玉之典。潘存实《赋得玉声如乐》:“不独藏虹气,犹能畅物情。”
肥大,臃肿。《广韵·上平江》:“膀,膀肛,胀大。”韩愈《病中赠张十八》:“连日挟所有,形躯顿膀肛。”皮日休《太湖石》:“膀肛筼筜笋,格磔琅玕株。”
赋集。唐谢观撰。谢观自制《谢观墓志铭》谓著述共四十卷,尤攻律赋。《新唐书·艺文志四》著录《谢观赋》八卷,《宋史·艺文志七》同。其后未见著录刊行,当已亡佚。《全唐文》存文一篇。
亦作“白苎”。①本谓白色苎麻,代指苎麻织成的布。张籍《白纻歌》:“皎皎白纻白且鲜,将作春衣称少年。”戴叔伦《白苎词》:“新裁白苎胜红绡,玉佩珠缨金步摇。”②乐府吴乐曲名。岑参《秦筝歌送外甥萧正归京》:
清刘云份撰。云份生平简介见《唐宫闺诗》条。刘氏曾对唐代诗人之姓氏进行统计,其中刘氏约70余家,仅次于李、王、张三姓而居第四。以同姓之故,遂于闲中编选此书。有清康熙刊本。前有刘梁嵩和刘云份各写的序言一篇
东汉祢衡恃才傲物,目空一切,唯对孔融和杨修还略为赞许,然却把他们比作自己的儿子,说:“大儿孔文举,小儿杨德祖。馀子碌碌,莫足数也。”见《后汉书·祢衡传》。后以“大儿轻孔融”为傲慢之典。李端《长安感事呈