见“昆山玉”。
祝鸿杰、曹文彪编。贵州人民出版社1992年2月出版。15万字。收入《中国古典文学名著选译》丛书。李白是继屈原后我国最伟大的浪漫主义诗人,在中国文学史上享有崇高的地位。他的作品对历代影响极为深远。本书选
《太平广记》卷五五引《玉堂闲话》载唐末道士伊用昌,人呼为伊疯子,尝题茶陵县门诗:“茶陵一道好长街,两边栽柳不栽槐。夜后不闻更漏鼓,只听锤芒织草鞋。”明杨慎《升庵诗话》卷一四引录此诗后说:“时谓之‘覆窠
【介绍】:见杜甫。
北周庾信《哀江南赋》:“钓台移柳,非玉关之可望。”后因以“移柳”为思乡之典。杜甫《春日梓州登楼二首》之二:“战场今始定,移柳更能存。”
梁习,三国魏人。为并州刺史,治郡有政绩,为百姓所拥戴,史称“政治常为天下最”。见《三国志·魏志·梁习传》。李瀚《蒙求》:“黄霸政殊,梁习治最。”
【介绍】:刘禹锡作。本篇与《昏镜词》意相近,大概是作者贬居朗州时作,有待时而动之意。诗的开头言镜染流尘,接着写托人磨拂,至于日照空心,光走幽室。最后回想未磨时情景,以至被瓦砾所掩埋。“山神妖气沮,野魅
即桃花源。后用以咏仙境或避世之所。张说《翻著葛巾呈赵尹》:“桃花春径满,误识武陵源。”亦作“武陵洞”。钱起《山居新种花药与道士同游赋诗》:“宛谓武陵洞,潜应造化移。”
笔记。又名《杂说》、《卢氏杂记》。唐卢言撰。是书一卷,杂记朝廷掌故、士大夫琐事及科举轶闻等。因作者仕宦多年,阅历颇广,故所记多可信据,如言宪宗纳李绛之谏,以牛拽倒碑屋;宣宗酷好进士及第,常于内自题乡贡
【介绍】:韩偓作。以画景入诗,用精炼简省的笔墨,将所见山水景象准确生动地展现出来,充满诗情画意。诗作也隐隐流露出一种淡淡的迷惘和孤独情绪,此乃作者被贬后流离失所、处境艰难的心情写照。