風雨如晦
風雨如晦读音为 fēng yǔ rú huì。意思是:1.《诗·郑风·风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”后用“风雨如晦”比喻于恶劣环境中而不改变气节操守。唐 李德裕《唐故左神策军护军中尉刘公神道碑铭》:“遇物而 涇 渭 自分,立诚而风雨如晦。”梁启超《论中国学术思想变迁之大势》第四章第四节:“至其末造,朝政昏浊,国事日非,而党錮之流,独行之辈,依仁蹈义,舍命不渝,风雨如晦,鸡鸣不已,让爵让产,史不絶书。”
繁体风雨如晦
拼音fēng yǔ rú huì
注音ㄈㄥ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄟˋ
英语lit. wind and rain darken the sky (idiom); fig. the situation looks grim
法语(expr. idiom.) littéralement : le vent et la pluie obscurcissent le ciel, la situation s'aggrave
国语辞典解释
- 风雨交加,天色昏暗,犹如黑夜。比喻处于险恶环境中也不改变其操守。《诗经.郑风.风雨》:「风雨如晦,鸡鸣不已。」南朝梁.简文帝〈幽絷题壁自序〉:「立身行道,始终如一,风雨如晦,鸡鸣不已。」也作「风雨晦冥」。