词语吧>英语词典>unstuck翻译和用法

unstuck

英 [ˌʌnˈstʌk]

美 [ˌʌnˈstʌk]

v.  unstick的过去式和过去分词
adj.  未粘牢(住)的;未系住的;不固着的;松开的; 失灵的;紊乱的

过去分词:unstuck 过去式:unstuck 

BNC.18972 / COCA.31355

习惯用语

    adj.

      come unstuck
    • 未粘住;脱离;松开
      to become separated from sth it was stuck or fastened to
    • The flap of the envelope had come unstuck.
      信封的封口没粘牢张开了。
    • 彻底失败;一败涂地
      to fail completely, with bad results

    柯林斯词典

    • PHRASE 脱离;松脱;松开
      If somethingcomes unstuck, it becomes separated from the thing that it was attached to.
      1. The brown vinyl covering all the horizontal surfaces is coming unstuck in several places.
        水平面上覆盖的棕色塑料布有几处地方松脱。
    • PHRASE 失败;栽跟头;砸锅
      Tocome unstuckmeans to fail.
      1. Where economics comes unstuck is when it doesn't take account of the anticipated actions of human beings...
        经济学若无视人的预期行动的话,注定是行不通的。
      2. Those who come unstuck are the ones who cannot sell the properties on fast enough.
        栽跟头的就是那些没有迅速把物业卖出去的人。
    • in AM, usually use 美国英语通常用 come unglued

    • See also:unstick

    英英释义

    adj

    • free
      1. a man with a mule got my car unstuck
      2. the gears locked in second and would not come unstuck
    • thrown into a state of disorganization or incoherence
      1. price programs became unstuck because little grain was available
      Synonym:undone

    双语例句

    • The gear just would not come unstuck.
      齿轮就是松不开来。
    • The sticky tape on the parcel came unstuck and the whole thing came undone.
      包裹上的胶带脱开了,整个包裹都散了。
    • To get unstuck, we have to take this kind of risk, fear or no fear.
      要走出困境,我们就必须去冒这个风险,不论还不害怕都一样。
    • The system is not so likely to come unstuck in a small organization.
      那系统在小组织里不大可能失败。
    • Where economics comes unstuck is when it doesn't take account of the anticipated actions of human beings
      经济学若无视人的预期行动的话,注定是行不通的。
    • Their carefully prepared plots came unstuck one after another.
      他们精心策划的阴谋都一一失败了。
    • If this global bargain does come unstuck, how should developing countries respond?
      若这种全球交易确实还可行,发展中国家该如何应对?
    • The sad and frustrating thing is, we are so close to being unstuck.
      令人既伤感又沮丧的是,我们非常接近「突破阻碍」的阶段。
    • The government's going to come unstuck if prices keep rising.
      如果物价继续上涨,政府就会摇摇欲坠。
    • Those who come unstuck are the ones who cannot sell the properties on fast enough.
      栽跟头的就是那些没有迅速把物业卖出去的人。