词语吧>英语词典>shenanigans翻译和用法

shenanigans

英 [ʃɪˈnænɪɡənz]

美 [ʃɪˈnænɪɡənz]

n.  诡计; 恶作剧; 耍手腕; 鬼把戏

COCA.19987

牛津词典

    noun

    • 诡计;恶作剧;耍手腕;鬼把戏
      secret or dishonest activities that people find interesting or amusing

      柯林斯词典

      • N-PLURAL (尤指可笑、有趣的)恶作剧,诡计,鬼把戏
        You can useshenanigansto refer to rather dishonest or immoral behaviour, especially when you think it is amusing or interesting.
        1. ...the private shenanigans of public figures.
          公众人物见不得人的诡计

      双语例句

      • His shenanigans are always very funny.
        他的恶作剧总是非常的好笑。
      • A devout Christian, Washington is well-known for not partaking in any of the usual shenanigans that Hollywood stars are partial to.
        作为一个诚挚的基督徒,华盛顿以从不参加好莱坞明星所热衷的一切消遣娱乐而闻名。
      • But as my colleague Alan Beattie has pointed out, currency shenanigans are in the eye of the beholder.
        但正如我的同事艾伦•贝蒂(AlanBeattie)所指出的,货币操纵取决于观点。
      • Miss Fan, who was just about to ask Hsin-mei what sort of shenanigans, took such a fright that she scooped up a spoonful of chicken soup and swallowed her question down with it.
        范小姐正要问辛楣什么笑话,吓得拿匙舀口鸡汤和着这问题咽了下去。
      • When the trail of crimes and shenanigans led directly to the White House, Nixon was forced to resign in August 1974.
        当对这些罪行和阴谋的审判直接指向白宫时,尼克松最终被迫于1974年8月辞职。
      • Greece over-borrowed and overspent, then got caught in accounting shenanigans and the global financial meltdown.
        希腊的问题是借债过度、消费过度,又中了会计把戏和全球金融危机的着。
      • Discussion of the debt ceiling debate has become the one of the most overhyped factors in global markets and it is a little depressing to analyze the political shenanigans going on in Washington.
        关于债务上限辩论的讨论已经成为全球市场过度炒作最严重的因素之一,而且,分析正在华盛顿上演的这出政治闹剧难免使人沮丧。
      • So far, the markets have taken a relaxed view of the fiscal shenanigans.
        目前为止,市场对这种财政上的“把戏”还是持放松态度的。
      • Angular frenzy at approach to the center; two-body "steady motion"'and three-body shenanigans in planetary simulations.
        角度运动向中心的倾向,双体的「稳定动态」,以及在星系模拟中的三体骗局。
      • Many foreign observers look at the US budget shenanigans with confusion and dismay, wondering how a country that seems to have it all can manage its fiscal affairs so chaotically.
        许多外国观察人士带着困惑而失望的眼神关注着美国的预算闹剧,他们不明白一个似乎拥有一切资源的国家怎么会将财政事务管理得如此混乱。