词语吧>英语词典>restated翻译和用法

restated

英 [ˌriːˈsteɪtɪd]

美 [ˌriːˈsteɪtɪd]

v.  重申; 重新表述
restate的过去分词和过去式

过去分词:restated 过去式:restated 

BNC.30395

柯林斯词典

  • VERB 重申;再次声明;重说
    If yourestatesomething, you say it again in words or writing, usually in a slightly different way.
    1. He continued throughout to restate his opposition to violence...
      他一直不断重申他反对暴力。
    2. The letter merely restated the law of the land.
      这封信只不过重复了一下土地法。

双语例句

  • But last November the food and Drug Administration restated concerns about continuing E.coli outbreaks in leafy greens.
    然而去年十一月,食品与药物管理局重申了在阔叶蔬菜中连续爆发大肠杆菌的担忧。
  • Which brings me back around to the original question, slightly restated: "How do you estimate for the design effort in a highly adaptive system?"
    我又绕回原来的问题了,重申:“您如何在一个高度自适应系统中评估设计工作?”
  • I restated our readiness to resume negotiations.
    我重申我们愿意恢复谈判的立场。
  • To avoid ambiguity, Newton's first and second laws for systems should be restated in terms of the center of mass.
    为了避免意义含糊,牛顿第一定律和第二定律用于系统时,应根据质心的观点加以重述。
  • The same principles can be applied to any text file, which with a little work can be restated in XML format.
    上述这些原理可以应用到任何一个文本文件,而这些文件只需很少工作就能成为XML格式的文件。
  • He restated that Hong Kong is "unlikely to be spared from local infection".
    周一岳重申,香港难以免除社区感染的发生。
  • This can be restated as follows: the program should operate the same, irrespective of its source of input ( a file, a pipe, or the terminal) and of its output destination.
    该特性可以重新叙述如下:不管程序的输入源(文件、管道或终端)和输出目的地是什么,程序都应该以同样的方式工作。
  • The meeting's resolution restated the support for the right cause of the Palestinian people, asking Arab states to go on providing financial aids to Palestine.
    会议决议重申支持巴勒斯坦人民的正义事业,要求阿拉伯国家继续向巴勒斯坦提供财政援助。
  • Obama restated his opposition to the war in Iraq after a voter asked him why the U.S.image abroad has sharply declined in recent years.
    当一位选民问奥巴马,为什么最近几年美国在国外的形像急剧恶化时,奥巴马重申自己反对伊拉克战争。
  • He restated his belief that sanctions should be allowed sufficient time to work.
    他重申他的看法,强调制裁成给予充足的时间才能奏效。