prophesy
英 [ˈprɒfəsaɪ]
美 [ˈprɑːfəsaɪ]
v. 预告; 预言
过去式:prophesied 过去分词:prophesied 现在分词:prophesying 第三人称单数:prophesies
BNC.15270 / COCA.18635
牛津词典
verb
- 预告;预言
to say what will happen in the future (done in the past using religious or magic powers)- to prophesy war
预言有战争 - She prophesied that she would win a gold medal.
她预言自己将赢得金牌。
- to prophesy war
柯林斯词典
- VERB 预言;预告
If youprophesy thatsomething will happen, you say that you strongly believe that it will happen.- He prophesied that within five years his opponent would either be dead or in prison...
他预言5年内他的敌人要么会死去,要么会进监狱。 - She prophesied a bad ending for the expedition.
她预言这次探险结局不会好。
- He prophesied that within five years his opponent would either be dead or in prison...
英英释义
verb
- deliver a sermon
- The minister is not preaching this Sunday
- predict or reveal through, or as if through, divine inspiration
双语例句
- Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
基督阿,你是先知,告诉我们打你的是谁。 - Even on my servants, both men and women, I will pour out my spirit in those days, and they will prophesy.
在那些日子、我要将我的灵浇灌我的仆人和使女、他们就要说豫言。 - Therefore hearken not unto the words of the prophets that speak unto you, saying, Ye shall not serve the king of Babylon: for they prophesy a lie unto you.
不可听那些先知对你们所说的话。他们说,你们不致服事巴比伦王,其实他们向你们说假预言。 - Son of man, set thy face against mount Seir, and prophesy against it.
人子啊!你要面向西珥山发预言,攻击它。 - If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
若有人心存虚假、用谎言说、我要向你们豫言得清酒和浓酒.那人就必作这民的先知。 - Thus saith the LORD of hosts, Hearken not unto the words of the prophets that prophesy unto you: they make you vain: they speak a vision of their own heart, and not out of the mouth of the LORD.
万军之耶和华如此说,这些先知向你们说预言,你们不要听他们的话。他们以虚空教训你们,所说的异象是出于自己的心,不是出于耶和华的口。 - I've been proved wrong too many times& this time I'm not going to prophesy.
我已经有多次被证明是错了&这次我不会预言什么了。 - Do not prophesy evil, but good.
不要总想着不好的,多想想美好的。 - Turn your face toward the siege of Jerusalem and with bared arm prophesy against her.
你要露出膀臂,面向被困的耶路撒冷,说预言攻击这城。 - And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel.
耶和华选召我、使我不跟从羊群、对我说、你去向我民以色列说豫言。