luck
英 [lʌk]
美 [lʌk]
n. 好运; 幸运; 侥幸; 机遇; 命运; 运气
v. 靠运气,走运; 凑巧碰上
Oxford 3000 / Collins.3 / BNC.2598 / COCA.2384
短语用例
luck out
- 走运;交好运
to be lucky- With (any) luck , we'll be home before dark.
如果一切顺利的话,我们可在天黑前回到家。 - With a bit of luck , we'll finish on time.
如果我们运气好,就能够准时完成。 - So far I have had no luck with finding a job.
我找工作一直不走运。 - I could hardly believe my luck when he said yes.
听他说行,我几乎不敢相信自己会这么走运。 - It was a stroke of luck that we found you.
真巧我们找到了你。 - By sheer luck nobody was hurt in the explosion.
万幸的是,没有人在爆炸中受伤。 - We wish her luck in her new career.
我们祝愿她在新的事业中一帆风顺。 - You're in luck (= lucky) ─there's one ticket left.
你运气不错——还剩一张票。 - You're out of luck . She's not here.
真不巧,她不在。 - What a piece of luck!
运气真好!
- With (any) luck , we'll be home before dark.
习惯用语
n.
- any luck?
- (询问是否成功)运气怎么样
used to ask sb if they have been successful with sth - ‘Any luck?’ ‘No, they're all too busy to help.’
“运气怎么样?”“不怎么样,他们都没空帮忙。” as luck would have it - 碰巧;偶然;幸而;不巧
in the way that chance decides what will happen - As luck would have it, the train was late.
不巧火车晚点了。 bad, hard, etc. luck (on sb) - (表示同情)运气不佳,不幸
used to express sympathy for sb - Bad luck, Helen, you played very well.
海伦,你的表演非常好,只是运气欠佳。 - It's hard luck on him that he wasn't chosen.
他未被选中真是不幸。 be down on your luck - 因一时不走运而没有钱;穷困潦倒
to have no money because of a period of bad luck the best of luck (with sth)good luck (with sth) - 祝成功;祝好运
used to wish sb success with sth - The best of luck with your exams.
祝你考试成功! - Good luck! I hope it goes well.
祝你交好运!我希望这事进展顺利。 better luck next time - (鼓励未成功的人)祝下次好运
used to encourage sb who has not been successful at sth for luck - 图个吉利;为了带来好运
because you believe it will bring you good luck, or because this is a traditional belief - Take something blue. It's for luck.
挑件蓝色的东西吧,求个吉利。 - 无缘无故
for no particular reason - I hit him once more for luck.
我无故又打了他一下。 good luck to sb - (与己无关而不介意某人的所为)祝某人成功,祝某人走运
used to say that you do not mind what sb does as it does not affect you, but you hope they will be successful - It's not something I would care to try myself but if she wants to, good luck to her.
这件事我自己是不想做的,但如果她想试一试,祝愿她成功。 just my/sb's luck - (对自己的遭遇并不惊讶)常不走运,就这运气
used to show you are not surprised sth bad has happened to you, because you are not often lucky - Just my luck to arrive after they had left.
我总是这样倒霉,他们离去后我才赶到。 your/sb's luck is in - 交好运;走运
used to say that sb has been lucky or successful the luck of the draw - 运气的结果
the fact that chance decides sth, in a way that you cannot control no such luck - (所希望的事情没有发生而失望)没那么走运
used to show disappointment that sth you were hoping for did not happen pot luck - 碰运气;撞大运;随遇而安
when you take pot luck , you choose sth or go somewhere without knowing very much about it, but hope that it will be good, pleasant, etc. - It's pot luck whether you get good advice or not.
能不能得到好的指点那就全靠运气了。 - You're welcome to stay to supper, but you'll have to take pot luck (= eat whatever is available) .
欢迎你留下来吃晚饭,不过你得有什么就吃什么了。 push your luckpush it/things - (由于过去的成功过关)再冒一次险,继续碰运气
to take a risk because you have successfully avoided problems in the past - You didn't get caught last time, but don't push your luck!
上次没被逮住,但你不要再心存侥幸了! tough lucktough lucktry your luck (at sth) - 碰运气
to do sth that involves risk or luck, hoping to succeed - My grandparents emigrated to Canada to try their luck there.
我的祖父母移民到加拿大去碰碰运气。 worse luck! - (表示失望)倒霉,不幸,可惜
used to show that you are disappointed about sth - I shall have to miss the party, worse luck!
我参加不了这次聚会了,真倒霉!
牛津词典
noun
- 好运;幸运;侥幸
good things that happen to you by chance, not because of your own efforts or abilities- With (any) luck , we'll be home before dark.
如果一切顺利的话,我们可在天黑前回到家。 - With a bit of luck , we'll finish on time.
如果我们运气好,就能够准时完成。 - So far I have had no luck with finding a job.
我找工作一直不走运。 - I could hardly believe my luck when he said yes.
听他说行,我几乎不敢相信自己会这么走运。 - It was a stroke of luck that we found you.
真巧我们找到了你。 - By sheer luck nobody was hurt in the explosion.
万幸的是,没有人在爆炸中受伤。 - We wish her luck in her new career.
我们祝愿她在新的事业中一帆风顺。 - You're in luck (= lucky) ─there's one ticket left.
你运气不错——还剩一张票。 - You're out of luck . She's not here.
真不巧,她不在。 - What a piece of luck!
运气真好!
- With (any) luck , we'll be home before dark.
- 机遇;命运;运气
chance; the force that causes good or bad things to happen to people- to have good/bad luck
运气好 / 坏
- to have good/bad luck
verb
verb
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 好运;幸运;侥幸
Luckorgood luckis success or good things that happen to you, that do not come from your own abilities or efforts.- I knew I needed a bit of luck to win...
我知道自己要赢需要点运气。 - The Sri Lankans have been having no luck with the weather...
斯里兰卡人在天气方面运气一直很差。 - The goal, when it came, owed more to good luck than good planning.
最后终于进球了,但这更多的是靠侥幸,而不是良好的战术配合。
- I knew I needed a bit of luck to win...
- N-UNCOUNT 厄运;噩运;背运
Bad luckis lack of success or bad things that happen to you, that have not been caused by yourself or other people.- I had a lot of bad luck during the first half of this season...
上半赛季我一直走背运。 - Randall's illness was only bad luck.
兰德尔生病纯粹是时运不济。
- I had a lot of bad luck during the first half of this season...
- See also:hard luck
- CONVENTION 运气如何?/ 没搞定?
If you ask someone the question 'Any luck?' or 'No luck?', you want to know if they have been successful in something they were trying to do.- 'Any luck?' — 'No.'
“成功了没?”——“没有。”
- 'Any luck?' — 'No.'
- CONVENTION (表示同情)真不幸,真倒霉
You can say 'Bad luck', or 'Hard luck', to someone when you want to express sympathy to them.- Well, hard luck, mate.
唉,真不走运,哥儿们。
- Well, hard luck, mate.
- PHRASE 带来霉运/带来好运;不吉利/ 吉利
If you say that somethingbrings bad luckorbringssomeonegood luck, you believe that it has an influence on whether good or bad things happen to them.- Jean was extremely superstitious and believed the colour green brought bad luck.
琼十分迷信,她认为绿色不吉利。
- Jean was extremely superstitious and believed the colour green brought bad luck.
- (常指因缺钱而)遭遇厄运,时运不济
If you describe someone asdown on their luck, you mean that they have had bad experiences, often because they do not have enough money. - PHRASE 碰巧的运气;运气的结果
If you say that something isthe luck of the draw, you mean that it is the result of chance and you cannot do anything about it.- The luck of the draw meant the young lad had to face one of America's best players.
完全是运气使然,这位小伙子必须面对一位美国一流选手。
- The luck of the draw meant the young lad had to face one of America's best players.
- CONVENTION 祝好运;祝成功
If you say 'Good luck' or 'Best of luck' to someone, you are telling them that you hope they will be successful in something they are trying to do.- He kissed her on the cheek. 'Best of luck!'
他吻了吻她的脸颊。“祝你好运!”
- He kissed her on the cheek. 'Best of luck!'
- PHRASE 运气好;走运
You can say someoneis in luckwhen they are in a situation where they can have what they want or need.- You're in luck. The doctor's still in.
你真走运。医生还没走。
- You're in luck. The doctor's still in.
- PHRASE 运气总是这样坏
If you say itis justyourluckthat something unpleasant has happened to you, you mean that this is quite normal because unpleasant things are always happening to you.- It would be just his luck to miss the last boat.
他就这运气,误了最后一班船也毫不出奇。
- It would be just his luck to miss the last boat.
- PHRASE 运气不好;不走运;不凑巧
If you say that someoneis out of luck, you mean that they cannot have something which they can normally have.- 'What do you want, Roy? If it's money, you're out of luck.'
“你想要什么,罗伊?要钱的话,那你别指望了。”
- 'What do you want, Roy? If it's money, you're out of luck.'
- CONVENTION 没这么好运;没这个命
You can say 'No such luck' when you want to express your disappointment over something.- He must have been hoping for a relaxed time. No such luck.
他一定是一直想放松一段时间,可就是没这个命。
- He must have been hoping for a relaxed time. No such luck.
- PHRASE 得寸进尺;冒不明智的风险
If you say that someoneis pushingtheirluck, you think they are taking a bigger risk than is sensible, and may get into trouble.- I didn't dare push my luck too far and did not ask them to sign statements.
我不敢太过贪心不足,没有要他们签署声明。
- I didn't dare push my luck too far and did not ask them to sign statements.
- PHRASE 受幸运之神眷顾;福星高照
If you say thatluck was onsomeone'sside, you mean that they succeeded in something by chance as well as by their own efforts or ability.- Rick seems to have had luck on his side during his 12-year acting career.
在12年的演艺生涯中,里克好像总有福星高照。
- Rick seems to have had luck on his side during his 12-year acting career.
- PHRASE 试试运气;碰碰运气
If someonetries their luck atsomething, they try to succeed at it, often when it is very difficult or there is little chance of success.- She was going to try her luck at the Las Vegas casinos.
她打算去拉斯韦加斯的赌场碰碰运气。
- She was going to try her luck at the Las Vegas casinos.
- PHRASE 希望;但愿;运气好的话;一切顺利的话
You can addwith luckorwith any luckto a statement to indicate that you hope that a particular thing will happen.- We'll have a long talk and a good cry and then with any luck we'll both feel better.
我们会一席长谈,大哭一场,但愿这样我们两个都会好过一点。
- We'll have a long talk and a good cry and then with any luck we'll both feel better.
- pot luck→ see:pot
英英释义
noun
- an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another
- bad luck caused his downfall
- we ran into each other by pure chance
- an unknown and unpredictable phenomenon that leads to a favorable outcome
- it was my good luck to be there
- they say luck is a lady
- it was as if fortune guided his hand
- your overall circumstances or condition in life (including everything that happens to you)
- whatever my fortune may be
- deserved a better fate
- has a happy lot
- the luck of the Irish
- a victim of circumstances
- success that was her portion
双语例句
- He would do well to remember that, sooner or later, everyone's luck runs out
他可别忘了任何人的运气早晚都会用完的。 - You're in luck. The doctor's still in.
你真走运。医生还没走。 - What bad luck! He's not at home.
真不凑巧!他出去了。 - Jean was extremely superstitious and believed the colour green brought bad luck.
琼十分迷信,她认为绿色不吉利。 - This time my luck's in.
这回可来了运气了。 - Rick seems to have had luck on his side during his 12-year acting career.
在12年的演艺生涯中,里克好像总有福星高照。 - I'll take just a cup for luck.
为讨个吉利我就喝一杯。 - What bad luck! I've missed the school bus.
真糟糕,误了校车了。 - 'Any luck?' — 'No.'
“成功了没?”——“没有。” - Randall's illness was only bad luck.
兰德尔生病纯粹是时运不济。