iniquities
英 [ɪˈnɪkwɪtiz]
美 [ɪˈnɪkwɪtiz]
n. 很不公正,十分错误,很不正当(的事)
iniquity的复数
柯林斯词典
- N-VAR 邪恶;极不公正
You can refer to wicked actions or very unfair situations asiniquity.- He rails against the iniquities of capitalism...
他怒斥资本主义的种种罪恶。 - A disco isn't exactly a den of iniquity.
迪斯科舞厅并非藏污纳垢之处。
- He rails against the iniquities of capitalism...
双语例句
- Graciously look down on us, Thy worthless servants, and remember not our iniquities, but according to Thy infinite mercies forgive all our sins.
请仁慈地垂视我们&祢不配的仆役,请勿追究我们的不义,惟照祢无穷的慈悯赦免我们所有的罪过。 - And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me.
我要除净他们的一切罪,就是向我所犯的罪。又要赦免他们的一切罪,就是干犯我,违背我的罪。 - Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.
你们的罪孽使这些事转离你们。你们的罪恶使你们不能得福。 - As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth.
这一切灾祸临到我们身上是照摩西律法上所写的,我们却没有求耶和华我们神的恩典,使我们回头离开罪孽,明白你的真理。 - Thou hast bought me no sweet cane with money, neither hast thou filled me with the fat of thy sacrifices: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thine iniquities.
你没有用银子为我买菖蒲,也没有用祭物的脂肪使我饱足;相反地,你用你的罪使我劳累,你用你的罪孽使我厌烦。 - Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
他说,得赦免其过,遮盖其罪的,这人是有福的。 - He does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities.
他没有按我们的罪过待我们,也没有照我们的罪孽报应我们。 - For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
我要宽恕他们的不义,不再记念他们的罪愆。 - He will again have compassion on us; He will tread our iniquities underfoot. And You will cast into the depths of the sea All their sins.
19?必再怜恤我们,将我们的罪孽踏在脚下。你必将他们的一切罪投于深海。 - Thus saith the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
主耶和华如此说,我洁净你们,使你们脱离一切罪孽的日子,必使城邑有人居住,荒场再被建造。