词语吧>英语词典>infusion翻译和用法

infusion

英 [ɪnˈfjuːʒn]

美 [ɪnˈfjuːʒn]

n.  注入; 灌输; 沏成的饮料; 炮制的草药; (药物等的)输注; 注入用药物

复数:infusions 

CET6TOEFL化学

Collins.1 / BNC.9307 / COCA.10082

牛津词典

    noun

    • 注入;灌输
      the act of adding sth to sth else in order to make it stronger or more successful
      1. a cash infusion into the business
        对企业的现金注入
      2. an infusion of new talent into science education
        理科教育中新人才的注入
      3. The company needs an infusion of new blood (= new employees with new ideas) .
        公司需要吸收新人。
    • 沏成的饮料;炮制的草药
      a drink or medicine made by leaving herbs , etc. in hot water
      1. (药物等的)输注;注入用药物
        an act of slowly putting a drug or other substance into a person's vein ; the drug that is used in this way

        柯林斯词典

        • N-VAR 输入;灌输
          If there is aninfusionof one thing into another, the first thing is added to the other thing and makes it stronger or better.
          1. He brought a tremendous infusion of hope to the people.
            他给人们带来巨大希望。
          2. ...a series of capital infusions.
            一系列的资本输入
        • N-COUNT 浸剂;浸液
          Aninfusionis a liquid made by leaving herbs in hot water until the flavour is strong.
          1. ...a herbal infusion...
            草药浸液
          2. This remedy contains infusions of five flowers.
            这个药方中包含了 5 种花的浸剂。

        英英释义

        noun

        • the act of infusing or introducing a certain modifying element or quality
          1. the team's continued success is attributable to a steady infusion of new talent
        • (medicine) the passive introduction of a substance (a fluid or drug or electrolyte) into a vein or between tissues (as by gravitational force)
          1. the process of extracting certain active properties (as a drug from a plant) by steeping or soaking (usually in water)
            1. a solution obtained by steeping or soaking a substance (usually in water)
                Synonym:extract

              双语例句

              • Objective To study the damage severity of peripheral vein by taking different intravenous infusion methods.
                目的探讨不同静脉输注方式对化疗性静脉损伤程度的影响。
              • Objective: To study the stability and influential factors of cytosine arabinoside hydrochloride with infusion.
                目的:研究盐酸阿糖胞苷在输液中的稳定性及影响因素。
              • Make an infusion by boiling and simmering the rhubarb and camomile together
                将大黄和甘菊一起煮沸再用文火炖,熬成汤药。
              • Result application of autohemic arterial blood and normal saline infusion to pleural cavity can establish hemopneumothorax model on animals.
                结果:应用自体动脉血和生理盐水胸腔注入法能成功地建立家犬血气胸动物模型。
              • Stock market panics in 1987, or 1998, or 2000-01, were treated with the infusion of liquidity.
                1987年、1998年和2000-01年的股市恐慌,都是靠注入流动性来平息的。
              • Conclusion PVC infusion sets have no absorbability on ciprofloxacin.
                结论PVC输液袋对环丙沙星的吸附作用不明显。
              • Objective To study the oxygen blowing process in the treatment of infusion phlebitis occurred in the role.
                目的:探讨吹氧在输液过程中发生的静脉炎的作用。
              • Objective To explore the effect of intravenous drip infusion of Levofloxacin at different speeds on dermato-allergic reaction.
                目的探讨不同输液速度对静脉滴注乳酸左氧氟沙星注射液发生皮肤血管不良反应的影响。
              • Objective To investigate the absorbability of the PVC infusion sets to ciprofloxacin.
                目的考察PVC输液袋对环丙沙星的吸附性。
              • Objective To explore the security and efficiency of propofol infusion in elderly patients undergoing painless endoscopy.
                目的探讨异丙酚静脉全凭麻醉在老年无痛消化内镜诊疗中的有效性和安全性。