词语吧>英语词典>inflections翻译和用法

inflections

英 [ɪnˈflɛkʃənz]

美 [ɪnˈflɛkʃənz]

n.  (尤指词尾的)屈折变化; 语调的抑扬变化
inflection的复数

柯林斯词典

    in BRIT, also use 英国英语亦用 inflexion

  • N-VAR 变音;转调;语调的抑扬变化
    Aninflectionin someone's voice is a change in its tone or pitch as they are speaking.
    1. The man's voice was devoid of inflection...
      那人的声音缺少抑扬变化。
    2. 'Seb?' he said, with a rising inflection.
      “是塞伯吗?”他扬声问道。
  • (词形的)屈折变化;屈折形式
    In grammar, aninflectionis a change in the form of a word that shows its grammatical function, for example a change that makes a noun plural or makes a verb into the past tense.

    双语例句

    • There is a close connection of the public health and social development with the control of the inflections. To improve the cognition of the inflections should be considered as the most significant aspect of the inflections control, which is the major purpose of this thesis.
      人口的健康及社会的发展与对传染病的控制程度息息相关,提高全社会对传染病的认识是控制传染病的最重要的一个环节。这也是本论文最终目的所要达到的。
    • More than 70 per cent of bosses claim that the rising trend among Britons-especially teenagers-of adding inflections to the ends of sentences is particularly annoying.
      超过70%的老板认为在英国人(尤其是青少年)中,在句末加上一些曲折变化越来越流行,这实在是让人不胜其烦。
    • The verbs "keep" and "see" are irregular in their inflections. "to list or state the different grammatical forms of ( a noun, PRONOUN, or adjective)"
      “keep”与“see”这两个动词的词形变化是不规则的。列出(名词、代名词或形容词的)词形变化
    • We will search for the motive of the grammaticalization from degree of grammaticalization, loss of inflections, competition and word order aspects.
      分别从语法化程度,曲折形式的脱落,竞争机制以及词序等四个方面进行对比研究从而探究出其各自结构背后推动其语法化的动因。
    • Verb inflections that express how the action or state is conceived by the speaker.
      说话者怎样表达行为或状态的动词变形。
    • The inflected forms of a word can be represented by a stem and a list of inflections to be attached.
      单词形式的变化可由词干和所附的变位表表示。
    • The use of first person plural pronouns and inflections is quite flexible.
      第一人称复数的用法非常灵活。
    • While Uyghur and Chinese first person plural pronouns and inflections may seem simple, they are in fact the starting point of communication, and express the relationships between people, reflect the thought, feelings, and eloquence of the speaker.
      在维吾尔语和汉语中第一人称复数看似简单,但它却是交际与交流的起点,表示着人与人之间的关系,反映着说话人的思想感情,文化修养。
    • Vary your inflections and emphasize key words as well.
      也可以改变声调强调关键词。
    • Different historical origins make English full of morphological changes and the Chinese language less of grammatical inflections.
      历史起源的不同导致英语多形态变化,汉语少语法变化。