词语吧>英语词典>flighty翻译和用法

flighty

英 [ˈflaɪti]

美 [ˈflaɪti]

adj.  (女子)反复无常的,轻浮的

TOEFLTEM8

BNC.34088 / COCA.27481

牛津词典

    adj.

    • (女子)反复无常的,轻浮的
      a flighty woman is one who cannot be relied on because she is always changing activities, ideas and partners without treating them seriously

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 轻浮的;见异思迁的;反复无常的
        If you say that someone isflighty, you disapprove of them because they are not very serious or reliable and keep changing from one activity, idea, or partner to another.
        1. Isabelle was a frivolous little fool, vain and flighty.
          伊莎贝尔是个轻佻、没头脑的小女人,非常虚荣又反复无常。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Career is a "great game", in the long time, flighty and impetuous, eager for quick success and instant benefit always is taboo.
        职场生涯是一盘“很大的棋”,在长达数十年的时间里,心浮气躁、急功近利永远是大忌。
      • Any bank takeover is notoriously difficult, with everything from balance sheet risks to flighty staff posing a threat.
        众所周知,任何银行收购活动都非常困难,资产负债表风险、未能安抚好员工&任何方面都可能出现问题。
      • To move forward step by step logic, but why did I take it back from the front! Laugh at me flighty.
        逻辑思维步步向前走,可是我为什么要从最前面向后走呢!笑我轻浮。
      • She is too flighty to take care of young children.
        她太不负责任,不能照顾小孩。
      • In this country, the "smart" people have these logical, linear abilities, while right-brain people are often seen as flighty, spacey, artsy-fartsy.
        在这个国家,“聪明”的人们具有那些逻辑、线性能力;而右脑思考的人们经常被视作轻浮、空幻、艺术、做作。
      • That seems weird for a business built on flighty electrons.
        对于一项建立在更新换代频繁的电子产品基础上的业务而言,这个假定似乎有些奇怪。
      • Isabelle was a frivolous little fool, vain and flighty.
        伊莎贝尔是个轻佻、没头脑的小女人,非常虚荣又反复无常。
      • First, French banks are particularly reliant on potentially flighty short-term wholesale funding, rather than on stickier deposits or long-term debt.
        首先,法国银行特别依赖浮动的短期大规模集资,而不是更固定的存款或长期借款。
      • She was a flighty piece.
        她是个轻浮的女人。
      • Mr Cameron is keen on the tech industry, seeing it as a source of growth in lean times, and a way of weaning the economy off its dependence on flighty finance.
        卡梅隆首相极为看重科技产业,视之为低潮时期的经济增长来源,并想凭此断绝英国经济对反复无常的金融业的依赖。