词语吧>英语词典>faint-hearted翻译和用法

faint-hearted

英 [ˌfeɪnt ˈhɑːtɪd]

美 [ˌfeɪnt ˈhɑːrtɪd]

adj.  胆怯的; 怯懦的

牛津词典

    adj.

    • 胆怯的;怯懦的
      lacking confidence and not brave; afraid of failing

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED 胆怯的;畏怯的
        If you describe someone or their behaviour asfaint-hearted, you mean that they are not very confident and do not take strong action because they are afraid of failing.
        1. This is no time to be faint-hearted...
          现在不是怯懦的时候。
        2. The voters may be ready to punish the politicians who devised a faint-hearted solidarity pact.
          选民们也许已经作好准备,去惩罚那些制订了懦弱的团结协定的政客。
      • PHRASE 不适于怯懦的人
        If you say that something isnot for the faint-hearted, you mean that it is an extreme or very unusual example of its kind, and is not suitable for people who like only safe and familiar things.
        1. It's a film about a serial killer and not for the faint-hearted.
          这部电影是讲一个连环杀手的,不适合胆小的人看。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Upon this our guide, who by the way was a wretched faint-hearted fellow, bid us keep in a ready posture; for he believed there were more wolves a coming.
        我们可怜的向导,顺便说一句,这小伙子已经是惊弓之鸟。他见此情景,就嘱咐我们早作准备,因为他相信这里会来更多的狼。
      • He lashed his faint-hearted men with his tongue.
        他斥责他怯懦的部下。
      • Traffic was chaotic and road crossing was risky and not for the faint-hearted.
        此外,交通非常混乱,对胆子小的人来说,过马路是件危险的事情。
      • Even as the financial crisis set in a year later, he banned the term "austerity", a word that was said to scare the faint-hearted French.
        即使是在金融危机发生一年后,他避免“紧缩”一词,一个足矣吓唬胆小的法国的词。
      • The latest intelligent model, manufactured by market leader Toto, goes a step further and isn't for the faint-hearted: it offers its users an instant health check-up every time they answer the call of nature.
        这款最新的智能马桶模型由知名卫具公司东陶公司制造,其功能上又有新突破,但不适合胆小者使用:因为这款马桶每次都会对如厕者进行一次即时身体检查。
      • The faint-hearted lion ran away.
        那只胆小的的狮子逃跑了。
      • Upon this our guide, who by the way was a wretched faint-hearted fellow, bid us keep in a ready posture;
        我们可怜的向导,顺便说一句,这小伙子已经是惊弓之鸟。
      • The voters may be ready to punish the politicians who devised a faint-hearted solidarity pact.
        选民们也许已经作好准备,去惩罚那些制订了懦弱的团结协定的政客。
      • The industry is not for the faint-hearted or those who abhor change.
        这个行业不属于那些还在犹豫不决或者根本厌倦变化的人。
      • So I am not the only one to be faint-hearted in the regard.
        可见怕回信的人,原不止我一个。