词语吧>英语词典>enchantress翻译和用法

enchantress

英 [ɪnˈtʃɑːntrəs]

美 [ɪnˈtʃæntrəs]

n.  (故事中)施魔法的女人,巫婆; 迷人的女子

BNC.43345 / COCA.40737

牛津词典

    noun

    • (故事中)施魔法的女人,巫婆
      (in stories) a woman who has magic powers that she uses to control people
      1. 迷人的女子
        a woman that men find very attractive and interesting

        柯林斯词典

        • (童话故事和传说中的)女巫
          In fairy stories and legends, anenchantressis a woman who uses magic to put spells on people and things.

          英英释义

          noun

          双语例句

          • "Foolish prince!" cried the angry enchantress.
            愚蠢的王子!
          • In the gloom of evening, therefore, he let himself down again; but when he had clambered down the wall he was terribly afraid, for he saw the enchantress standing before him.
            于是,黄昏时分,他偷偷地溜进了园子,可他刚从墙上爬下来,就吓了一跳,因为他看到女巫就站在他的面前。
          • He also counters orb-walkers ( Viper, Huskar, Drow, Enchantress) because he can sleep them and they got no chance to kill.
            他也克制远程法球英雄(毒龙,神灵武士,黑弓,小鹿)因为他可以睡眠,使他们没有机会击杀自己。
          • A fairy roaming in colors, an enchantress able to cast her spell with a painting brush, an artist loyal to her own soul, she is Gulistan.
            她,一个游走于色彩中的精灵,一个会用画笔施咒的魔女,一个忠于自己灵魂的画家。
          • Introduction: a brief introduction of the enchantress phenomenon in ancient Chinese literature, and giving the reason of this study.
            引言简述了中国文学中存在的女妖现象,并阐明本文研究的原因。
          • There was once an enchantress, who had three sons who loved each other as brothers, but the old woman did not trust them, and thought they wanted to steal her power from her.
            从前有个女巫,她有三个儿子,这兄弟三人真是手足情深,可女巫却不信任他们,总以为他们会夺走她的权。
          • In the twilight of the evening, he clambered down over the wall into the garden of the enchantress, hastily clutched a handful of rampion, and took it to his wife.
            黄昏时分,他翻过围墙,溜进了女巫的花园,飞快地拔了一把莴苣,带回来给她妻子吃。
          • The man in his terror consented to everything, and when the woman was brought to bed, the enchantress appeared at once, gave the child the name of Rapunzel, and took it away with her.
            丈夫由于害怕,只好答应女巫的一切条件。妻子刚刚生下孩子,女巫就来了,给孩子取了个名字叫“莴苣”,然后就把孩子带走了。
          • The enchantress teach him how to turn the egg into palace, and back again.
            女巫们教他如何将鸡蛋变为宫殿然后再把它们还原。
          • It was, however, surrounded by a high wall, and no one dared to go into it because it belonged to an enchantress, who had great power and was dreaded by all the world.
            可是,花园的周围有一道高墙,谁也不敢进去,因为那个花园属于一个女巫。这个女巫的法力非常大,世界上人人都怕她。