词语吧>英语词典>contravene翻译和用法

contravene

英 [ˌkɒntrəˈviːn]

美 [ˌkɑːntrəˈviːn]

v.  违犯,违反(法律或规则)

现在分词:contravening 过去式:contravened 第三人称单数:contravenes 过去分词:contravened 

TOEFLGRE法律

Collins.1 / BNC.14613 / COCA.24626

牛津词典

    verb

    • 违犯,违反(法律或规则)
      to do sth that is not allowed by a law or rule
      1. The company was found guilty of contravening safety regulations.
        那家公司被判违反了安全条例。

    柯林斯词典

    • VERB 违反,违背,触犯(法律或规则)
      Tocontravenea law or rule means to do something that is forbidden by the law or rule.
      1. The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
        委员会决定禁播这部电影,理由是它触犯了刑事诽谤法。
      2. He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
        他说这一条款并未违反行业的行为准则。

    英英释义

    verb

    双语例句

    • To annul those local regulations or decisions of the organs of state power of provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government that contravene the Constitution, the law or the administrative rules and regulations;
      (八)撤销省、自治区、直辖市国家权力机关制定的同宪法、法律和行政法规相抵触的地方性法规和决议;
    • The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws
      委员会决定禁播这部电影,理由是它触犯了刑事诽谤法。
    • The content of the settlement agreement shall not contravene the law.
      调解协议的内容不得违反法律规定。
    • However, such bilateral agreements shall not contravene the provisions of laws and regulations.
      但双方的约定不得违背法律、法规的规定。
    • He said the article did not contravene the industry's code of conduct.
      他说这一条款并未违反行业的行为准则。
    • The rules of procedure of the Legislative Council shall be made by the Council on its own, provided that they do not contravene this law.
      立法会议事规则由立法会自行制定,但不得与本法相抵触。
    • The following ordinances and subordinate legislation previously in force in Hong kong, which contravene the basic law, are not adopted as the laws of the Hong Kong Special Administrative region.
      香港原有法律中下列条例及附属立法抵触《基本法》,不采用为香港特别行政区法律。
    • Civil laws that contravene the moral order are unjust, conflict with the possibility of achieving the common good, lack the true nature of law, and have no binding force in conscience.
      违背道德秩序的私法是不正义的,是与共同善实现之可能性相抵触的,是缺乏法律之真正性质的,是在良心上没有约束力的。
    • No law, decree, administrative regulations and normative acts of the Macao Special Administrative Region may contravene this Law.
      澳门特别行政区的任何法律、法令、行政法规和其他规范性文件均不得同本法相抵触。
    • These services contravene the Hong Kong Numbering Plan prescribed by the Telecommunications Authority and infringe the telecommunications licence of those offering them.
      这些服务违反了电讯管理局制定的香港编码方案,同时违反了颁发给这些服务提供者的电信牌照的规定。