词语吧>英语词典>cheeky翻译和用法

cheeky

英 [ˈtʃiːki]

美 [ˈtʃiːki]

adj.  厚脸皮的; 鲁莽的; 放肆的

最高级:cheekiest 比较级:cheekier 复数:cheekies 

Collins.1 / BNC.10250 / COCA.22931

同义词辨析

brazenbarefacedblatantcheeky【导航词义:无耻的】

brazenadj. 无耻的
〔辨析〕
指对自己的错误或不道德行为不感到羞耻的。
〔例证〕
He became furious at her brazen admission that she had been cheating on him.
她恬不知耻地承认自己一直对他不忠,这令他非常愤怒。
barefacedadj. 厚颜无耻的
〔辨析〕
只作定语,主要表示某人明知某种不实的或令人不快的行为或说法冒犯了他人,却完全不在乎。
〔例证〕
We can reveal his barefaced lies.
我们可以揭露他的无耻谎言。
blatantadj. 公然的,露骨的
〔辨析〕
强调坏事或错误显而易见的,但应承担责任之人却若无其事,毫不在乎。
〔例证〕
blatant discrimination
公然的歧视
This is in blatant disregard of judicial fairness.
这是对司法公正明目张胆的践踏。
cheekyadj. 〈英〉厚脸皮的,冒失的
〔辨析〕
指人或行为粗鲁无礼、有时令人哭笑不得的。
〔例证〕
a cheeky grin
厚颜无耻的咧嘴一笑
Don't be a coward! They are getting cheeky.
别这么懦弱!他们越来越放肆了。
Stop bothering me, you cheeky little devil!
让我安静会儿,你这个厚脸皮的小家伙!

牛津词典

    adj.

    • 厚脸皮的;鲁莽的;放肆的
      rude in an amusing or an annoying way
      1. You cheeky monkey!
        你这厚脸皮的猴崽子!
      2. a cheeky grin
        厚颜无耻的龇牙一笑
      3. You're getting far too cheeky!
        你太放肆了!

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED (人或行为)冒失的,调皮的,放肆的
      If you describe a person or their behaviour ascheeky, you think that they are slightly rude or disrespectful but in a charming or amusing way.
      1. The boy was cheeky and casual...
        那个小男孩有点放肆,随随便便的。
      2. Martin gave her a cheeky grin.
        马丁冲着她调皮地笑了笑。

    英英释义

    adj

    • offensively bold
      1. a brash newcomer disputed the age-old rules for admission to the club
      2. a nervy thing to say
      Synonym:brashnervy

    双语例句

    • Tell him Bernadette sent you, you cheeky oaf.
      告诉他柏娜蒂派你去的,白痴。
    • That was awfully cheeky of you.
      这你太不要脸了。
    • The cheeky little boy rushed out and stumbled over a stone.
      这冒失的小男孩冲出去,被石头绊倒了。
    • This cheeky monkey looked like he was plotting mischief as he adopted a thoughtful pose.
      这只猴子脸皮有点厚,貌似在恶搞它摆了一个颇为深沉的姿势,若有所思。
    • The boy was cheeky and casual
      那个小男孩有点放肆,随随便便的。
    • He is the cheeky reporter!
      他就是那个厚脸皮的记者!
    • Children who talk back are regarded as cheeky and disrespectful.
      顶嘴的孩子被认为是厚脸皮而不懂礼貌的。
    • You cheeky young cub!
      你这莽撞的毛头小伙子!
    • Laura glanced at Grace, expecting a cheeky riposte.
      劳拉匆匆瞥了格雷斯一眼,想着他会厚着脸皮巧妙地反驳一下。
    • The scruffy boy with a cheeky grin is staring at me.
      那个满脸坏笑的邋遢小男孩一直盯着我看。