characterise
英
美
v. 是…的特征, 以…为特征; 描述(人或物)的特性, 描绘
过去分词:characterised 第三人称单数:characterises 过去式:characterised 现在分词:characterising
BNC.4638
英英释义
verb
- describe or portray the character or the qualities or peculiarities of
- You can characterize his behavior as that of an egotist
- This poem can be characterized as a lament for a dead lover
- be characteristic of
- What characterizes a Venetian painting?
双语例句
- The aim of the study was undertaken to better characterise and map the shallow stratigraphy and structure.
此研究的目的是进一步弄清浅地层的结构,并绘制图形。 - History will characterise all these transactions as insane.
历史将判定所有这些做法是属于疯狂行为。 - New research programmes should characterise and use wild crop species to transfer genes for drought, flood and salinity tolerance into crops.
新的研究项目应该描绘野生作物物种的特性并把它们的耐旱、耐洪水和耐盐碱的基因转移到作物中。 - I characterise each benefit in terms of a decoupling, where each decoupling increases an organizations agility, and increased agility results in reduced costs and reduced time to value.
我描述了解耦方面的所有好处,每次解耦都能提升组织的敏捷度,进而降低成本、减少实现价值所需的时间。 - But if it is welcome that banks are pulling back from some me too trading activities, this will not in itself end the hard-driving short term culture that has come to characterise banking institutions.
但尽管银行退出某些模仿交易活动令人欢迎,这种做法本身并不会终结银行业机构作风强硬的短期文化。 - So how should the military services characterise small UAVs?
那么,军事机构应该怎样定义小型无人机呢? - Such overseas interest in domestic Chinese bonds is expected to continue, say fund managers, because the yields available are far superior to those that characterise fixed-income opportunities in Europe, Japan and elsewhere in developed markets.
基金管理公司称,由于中国债券的收益率远高于欧洲、日本及其他发达市场以固定收益机会为特点的债券,预计境外投资者对中国国内债券市场的兴趣将继续增加。 - More research is needed to better characterise the long-term effects of climate change such as drought, fewer freshwater resources and population displacement on health.
这组科学家说,还需要更多的研究从而更好地描述气候变化长期效应诸如干旱、淡水资源减少和人口迁移对卫生的影响。 - Both world views characterise Hobsbawm, who wrote in the preface to his 1997 essay collection On History that facts provide the point from which historians must start, however far from it they may end.
霍布斯鲍姆的独特之处在于他同时拥有这两种世界观。他在自己1997年的文集《论历史》(OnHistory)的序言中写道,史学家必须以(事实)为起点,无论他们最终会走多远。 - Their essential component is the spirit of autonomy and equality that characterise our contacts in every area.
独立和平等是双方各领域交流的必要条件。