词语吧>英语词典>blah翻译和用法

blah

英 [blɑː]

美 [blɑː]

n.  觉得厌烦不想重复别人的话时说
adj.  乏味的; 不舒服; 闷闷不乐

Collins.1 / BNC.10986 / COCA.11148

牛津词典

    noun

    • (觉得厌烦不想重复别人的话时说)
      people say blah, blah, blah , when they do not want to give the exact words that sb has said or written because they think they are not important or are boring
      1. They said, ‘Come in, sit down, blah, blah, blah, sign here’.
        他们说:“进来,坐下,干这个,干那个,在这里签字。”

    adj.

    • 乏味的
      not interesting
      1. The movie was pretty blah.
        那场电影真没意思。
    • 不舒服;闷闷不乐
      not feeling well; feeling slightly unhappy

      柯林斯词典

      • CONVENTION (表示无趣或不重要)…啊之类的;等等;诸如此类的
        You useblah, blah, blahto refer to something that is said or written without giving the actual words, because you think that they are boring or unimportant.
        1. ...the different challenges of their career, their need to change, to evolve, blah blah blah.
          他们的职业面临的各种不同的挑战,需要求变,需要发展,等等

      英英释义

      noun

      双语例句

      • Another thing that would make me feel bad is the feeling that I wasn't pushing myself hard enough: I didn't have a big enough vision, I wasn't trying new things, I wasn't networking, blah, blah.
        让我感觉糟糕的另一件事是没有使自己做出足够努力的感觉:我没有一个足够远大的目光,没有尝试新鲜事物,没有交际,等等。
      • There he go, blah blah blah, talking nonsense as usual.
        他又来这一套了,夸夸其谈,像往常一样谈来谈去都是废话。
      • All they ever do is gossip: so-and-so said such-and-such, and blah, blah, blah.
        他们所做的唯一一件事就是说长道短:某某人说了某某事以及诸如此类的废话。
      • Sat around all day feeling blah.
        整日坐着,情绪低落。
      • They say they want to cut taxes, improve education, blah, blah, blah.
        他们说他们想降低税收、改进教育等等。
      • Talk about your problems: You need the job to pay off your student loans, blah blah.
        说生活中的困难:你需要这份工作偿还学生贷款之类之类的。
      • When I phoned my employee to find out why she hadn't come to the office, I expected to hear a sob story about how sick she was, blah, blah, blah.
        当我打电话给我的雇员问一问为什么她没来上班,原本期待中是听到一个她如何如何生病,感人泪下的话。
      • Blah, blah* See, I can even recite it.
        那都是废话。看,我甚至会背诵了。
      • If your inner life is so blah that you don't enjoy anything, or if you know what you love but find yourself stuck in Yeah-but excuses, ask yourself," How old do I feel?"
        如果你内心很郁闷,对任何东西都不感兴趣,或者如果你直到自己喜欢但却发现陷入了“是啊-但是”的借口中,那么问一问自己“我感觉自己有多大?”
      • I don't know, they're just a little blah!
        我不知道,也许他们嘴太贫了!