absolve
英 [əbˈzɒlv]
美 [əbˈzɑːlv]
v. 宣告…无罪; 判定…无责; 赦免…的罪
过去分词:absolved 过去式:absolved 现在分词:absolving 第三人称单数:absolves
BNC.14557 / COCA.17031
牛津词典
verb
- 宣告…无罪;判定…无责
to state formally that sb is not guilty or responsible for sth- The court absolved him of all responsibility for the accident.
法院宣告他对该事故不负任何责任。
- The court absolved him of all responsibility for the accident.
- 赦免…的罪
to give absolution to sb- I absolve you from all your sins.
我赦免你所有的罪过。
- I absolve you from all your sins.
柯林斯词典
- VERB 免除…的过失;解除…的责任
If a report or investigationabsolvessomeone from blame or responsibility, it formally states that he or she is not guilty or is not to blame.- A police investigation yesterday absolved the police of all blame in the incident.
警方昨天的调查廓清了其在此事件中的任何责任。 - ...the inquiry which absolved the soldiers.
宣告士兵们并无任何过失的调查
- A police investigation yesterday absolved the police of all blame in the incident.
英英释义
verb
- let off the hook
- I absolve you from this responsibility
- grant remission of a sin to
- The priest absolved him and told him to say ten Hail Mary's
双语例句
- Are you here to absolve your guilty conscience?
你是来替你的良心赎罪么? - Such economic unilateralism and I do not intend here to absolve China or Germany from their responsibilities sits uneasily with the multilateral engagement that is supposed to be at the heart of Mr Obama's foreign policy.
这种经济单边主义在这里我不想为中国或德国开脱责任与理应成为奥巴马外交政策核心的多边接触策略不协调。 - If something else could create the same demand, it would absolve the need for fiscal expansion.
如果有什么别的东西能够创造出同样的需求,美国政府就没有必要搞财政扩张。 - They agree to absolve us from our obligation.
他们同意免除我们的责任。 - But I can't absolve your despair.
但是我不能消除你的绝望。 - I absolve you in the name of the father, son and the Holy ghost.
我以圣父,圣子及圣灵之名赦你无罪。 - To intervene in court proceedings, shield your unlawful act, absolve you from sentences beyond the laws and regulations of the receiving state.
不能干预法庭的审判程序,不能袒护你的违法行为,不能超越接受国法律和规定为你开脱罪责。 - But fatigue does not absolve us of our responsibility.
但是疲劳不能让我们开脱责任。 - I don't want to absolve the Russians or Ukrainians of responsibility for their handling of the aftermath of communism, but the template they were handed by the fraternity of the Washington Consensus was based on fake history.
我不想免除俄罗斯或乌克兰人对社会主义余波的影响处理不当的责任。但他们抄袭的样板来自于达成华盛顿共识的各方,并基于一个虚假历史。 - They have chosen to project all their sins on to him in the hope that when he goes it will absolve them, said Lord Foulkes.
他们选择把自己的罪孽都投射到他身上,希望在他离开时,他们将得到赦免,福克斯勋爵(LordFoulkes)表示。