口译
口译读音为 kǒu yì。意思是:口头翻译(区别于‘笔译’)。 从一种语言到另一种语言的口头翻译
繁体口譯
拼音kǒu yì
注音ㄎㄡˇ ㄧˋ
反义词笔译
词语分解
口译kǒu yì
词语解释:
口头翻译(区别于‘笔译’)。
[oral interpretation]从一种语言到另一种语言的口头翻译
分词解释:翻译:
①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说ㄧ把密码翻译出来。
②做翻译工作的人:他当过三年翻译。
笔译:
用文字翻译(区别于‘口译’)。
区别:
区分;辨别。如:区别不同情况。如:区别。
口头:
用说话方式来表达的。a)区别于‘思想’或‘行动 ’:他只是口头上答应你。b)区别于‘书面’:口头汇报ㄧ口头翻译ㄧ口头文学。
词语解释:
口头翻译(区别于‘笔译’)。
[oral interpretation]从一种语言到另一种语言的口头翻译
分词解释:翻译:
①把一种语言文字的意义用另一种语言文字表达出来(也指方言与民族共同语、方言与方言、古代语与现代语之间一种用另一种表达);把代表语言文字的符号或数码用语言文字表达出来:翻译外国小说ㄧ把密码翻译出来。
②做翻译工作的人:他当过三年翻译。
笔译:
用文字翻译(区别于‘口译’)。
区别:
区分;辨别。如:区别不同情况。如:区别。
口头:
用说话方式来表达的。a)区别于‘思想’或‘行动 ’:他只是口头上答应你。b)区别于‘书面’:口头汇报ㄧ口头翻译ㄧ口头文学。