繁体背道而馳
拼音bèi dào ér chí
解释背:背向;道:道路;方向;驰:奔跑。朝着相反的方向奔跑。比喻彼此方向不同;目的完全相反。
用法偏正式;作谓语;形容越跑越远,永远达不到目的
出处唐 柳宗元《〈杨评事文集〉后序》:“其余各探一隅,相与背驰于道者,其去弥远。”
正音背,不能读作“bēi”。
辨形驰,不能写作“弛”。
辨析~和“南辕北辙”、“分道扬镳”;都有“彼此相反”的意思。但“南辕北辙”一般比喻“人的行动和目的恰好相反”。~没有此意;“分道扬镳”比喻各自向不同的目标前进。
例句道学先生于是乎从而禁之,虽然很象背道而驰,其实倒是心心相印。(鲁迅《坟 从胡须说到牙齿》)
谜语向后转跑;青牛背老子去也
歇后语张果老倒骑毛驴
英语march in the opposite direction
日语反対の方向へ向かつていく,背馳する
俄语в кóрне противорéчить
其他语言<德>zuwiderlaufen <im Gegensatzzu ... stehen><法>agir contrairement à <aller à l'encontre de>
成语故事
战国时代,魏国的臣子季梁,奉命出使到外国,可是他在路途中听到魏王准备要攻打赵国邯郸的消息,就赶紧回国去劝魏王。
匆忙回国的季梁对魏王说:“我在太行山下,看到一个驾着车子的人,他赶着马想要去北边,说他准备到楚国去。”魏王说:“楚国应该是向南走的,为什么他要往北走呢?”
季梁回答说:“我也这么跟他说的啊!可是,他认为他的马是匹好马,速度非常快,加上他也带了足够的钱;而且车夫经验丰富,所以他觉得没有什么好担心的。因此,他不听我的劝告,就继续往北走了。”魏王听了之后,哈哈大笑说:“这个人是个疯子。虽然他有很多好的条件,但是他却往反方向走,怎么可能到得了目的地呢?”
接着季梁就告诉魏王说:“大王说的话一点也没错。但是,像大王现在这样一直攻打附近的国家,这种举动也会让大王离称霸的目标越来越远,这不也是和那个往反方向去走的人一样吗?”